頭痛、吐、無(wú)汗、痰濁、惡寒
【醫(yī)家】曹穎甫
【出處】經(jīng)方實(shí)驗(yàn)錄
【關(guān)鍵詞】頭痛、吐、無(wú)汗、痰濁、惡寒、不解、
【內(nèi)容】
我治一湖北人葉君,住霞飛路霞飛坊。大暑之夜,游大世界屋頂花園,披襟當(dāng)風(fēng),兼進(jìn)冷飲。當(dāng)時(shí)甚為愉快。頃之,覺(jué)惡寒,頭痛,急急回家,伏枕而睡。適有友人來(lái)訪,乃強(qiáng)起坐中庭,相與周旋。夜闌客去,背益寒,頭痛更甚,自作紫蘇生姜服之,得微汗,但不解。次早乞診,病者被扶至樓下,即急呼閉戶,且吐綠色痰濁甚多,蓋系冰飲釀成也,兩手臂出汗,撫之潮,隨疏方,用:
桂枝四錢(qián)白芍三錢(qián)甘草錢(qián)半生姜五片大棗七枚浮萍三錢(qián)
加浮萍者,因其身無(wú)汗,頭汗不多故也。次日,未請(qǐng)復(fù)診。某夕,值于途,葉君拱手謝曰,前病承一診而愈,先生之術(shù),可謂神矣!
按:一病一證之成,其病因每不一而足。本案示“風(fēng)”之外,更有“冷飲”,外為風(fēng)襲,內(nèi)為飲遏,故見(jiàn)證較前案多一“吐”字,可見(jiàn)病人之證隨時(shí)變化,決不就吾醫(yī)書(shū)之軌范。而用藥可加減,又豈非吾醫(yī)者之權(quán)衡,觀本方用生姜五片可知矣。