瘧疾、但寒不熱、瘧、小便不
【醫(yī)家】胡希恕
【出處】胡希恕醫(yī)論醫(yī)案集粹
【關(guān)鍵詞】瘧疾、但寒不熱、瘧、小便不利、往來(lái)寒熱、陽(yáng)明病、頭汗出、氣上沖、有汗、心煩、傷寒、牡瘧、拒按、汗出、不解、
【內(nèi)容】
柴胡桂枝干姜湯治瘧疾神效
《傷寒論》第147條曰:‘胸脅滿(mǎn)、微結(jié)、小便不利、渴而不嘔,但頭汗出、往來(lái)寒熱、心煩者,柴胡桂枝干姜湯主之?!督饏T要略?瘧病脈證并治第四》附《外臺(tái)秘要》方,曰:‘治瘧寒多微有熱,或但寒不熱。服一劑如神?!@個(gè)‘多寒少熱’,或者‘但寒不熱’,都現(xiàn)的是柴胡證,就是這篇頭一條說(shuō)的那個(gè)‘瘧脈自弦’,不是牡瘧那種情況,也不是里頭有水造成的。這個(gè)方子后頭有個(gè)小注‘服一劑如神’,這個(gè)確實(shí)不假。也不光是‘寒多微有熱’,或者‘但寒不熱’,只要合乎柴胡桂枝干姜湯應(yīng)用的條件的話(huà),的確是其用如神。北京這個(gè)地方,患瘧疾的病人較少,在這兒我沒(méi)有用它治過(guò)瘧疾。我有一個(gè)朋友叫張秋水,他在江西行醫(yī),他回來(lái)跟我說(shuō):‘我就用這個(gè)方子治瘧疾,真好使,就用這么一個(gè)方子加加減減就可以了。’我們倆是同學(xué),他后來(lái)在江西的一個(gè)大學(xué)當(dāng)教授,當(dāng)教授掙的錢(qián)也不夠他花,他就給人治病,他的醫(yī)術(shù)也挺好。他說(shuō)他光治瘧疾就行,一天就很忙,江西那個(gè)地方得瘧疾的人多得很,他沒(méi)用其他的方子,就用這個(gè)柴胡桂枝干姜湯。所以‘服一劑如神’,古人也有體驗(yàn),可見(jiàn)治瘧疾時(shí)選用這個(gè)方劑最多。
這個(gè)方劑主要是針對(duì)什么呢?身無(wú)力,胸脅滿(mǎn),心下這個(gè)地方覺(jué)得堵、有結(jié)滯,但是不厲害,還有一點(diǎn)拒按,但不像陽(yáng)明病實(shí)結(jié)的那個(gè)樣子,身上沒(méi)有汗,光腦袋出汗,這就是有氣上沖、表不解的情況。凡此用它就可以。吃這個(gè)藥應(yīng)注意,頭一次吃它會(huì)發(fā)煩,煩是因?yàn)椴坏煤钩龅木壒剩俪院咕统鰜?lái)了,病也就好
了。這個(gè)方子,在治瘧疾時(shí),用的機(jī)會(huì)挺多?!?br>