燥、月不通、脈無力、燥結、
【醫(yī)家】張景岳
【出處】古今醫(yī)案按
【關鍵詞】燥、月不通、脈無力、燥結、陰虛、腎虛、寒熱、便秘、
【內容】
張景岳治朱翰林太夫人,年近七旬,于五月時,偶因一跌,即致寒熱醫(yī)為之滋陰清火,用生地、芍藥、丹皮、黃芩、知母之屬,其勢日甚。張診之,見其六脈無力,雖頭面上身有熱,而口則不遏,且足冷至股。乃曰;此陰虛受邪,非跌之為病,實陰證也。遂以理陰煎加人參、柴胡,二劑而熱退,日進粥食二三碗。而大便以半月不通,腹且漸脹。群議燥結為火。如此之足冷,若再一清火,其原必敗,不可為矣。經(jīng)曰:腎惡燥,急食辛以潤之,正此謂也。仍以前藥,現(xiàn)加姜、附,倍用人參、當歸,數(shù)劑而便即通,脹即退,日漸復原矣。
【俞震按】花溪峻藥急攻,妙在鑿穿竅。而香油解毒,妙在上飲下吹。薛案、汪案之用補,輕重不同。高公、李公之用潤,淡濃微別。李時珍之牽牛、皂莢,疏通迥異硝、黃。張景岳之姜、附、參、歸,辛熱遠殊寒滑。精華既錄,淺陋可刪。(《古今醫(yī)案按》)
按:張氏以脈象之無力,年令之近古稀,證候之足冷,辨為腎虛便秘,并引用《素問》“腎惡燥,急食辛以潤之”而用姜附,參歸得姜附而補力益增。故數(shù)劑即效。