□ 劉世恩 南陽張仲景醫(yī)學(xué)研究所
《中國中醫(yī)藥報(bào)》6月16日刊登了姚文軒、賈延利《再議“幾幾(無鉤挑)”之音義》一文,文中“從可食的角度看,做漿面條的漿水最有可能就是張仲景用的漿水”,并進(jìn)一步推測“做漿面條用的漿水,是河南人做
綠豆涼粉的副產(chǎn)品”云云,對于這種將仲景臨證選用不同漿水,一概而論為同一物品的觀點(diǎn)和隨意憑個人主觀想象的推測性判定,筆者認(rèn)為有悖于仲景原旨原義。
仲景方選藥精當(dāng),君臣佐使層次分明,煎服將息,法度嚴(yán)謹(jǐn),且方隨法出,法依證設(shè),每一環(huán)節(jié)均緊密貼切,絲絲入扣。為使相關(guān)方藥效能發(fā)揮至極,仲景在酒水、漿水及其他特質(zhì)水的擇用上就十分考究,且各取所宜,獨(dú)具特色。
酒 水
白酒
用以入藥 《金匱要略·胸痹心痛短氣病脈證并治》篇,
瓜蔞薤白白酒湯方:
瓜蔞實(shí)一枚(搗),
薤白半斤,白酒七升。
瓜蔞薤白半夏湯方:
瓜蔞實(shí)一枚,
薤白三兩,
半夏半升,白酒一斗。《金匱要略·婦人雜病脈證并治》篇,紅藍(lán)花酒方:紅藍(lán)花一兩,白酒一大升。上述三方,白酒直接入方,與它藥相伍,發(fā)揮協(xié)同作用。
用以制藥 《傷寒論·
太陽病脈證并治》篇抵當(dāng)湯中,
大黃三兩,《傷寒論·陽明病脈證并治》篇大、小承氣湯中,
大黃四兩,均需先用白酒清洗,以助
大黃藥力。
用以煎藥 《金匱要略·婦人產(chǎn)后病脈證并治》篇下瘀血湯方:
大黃二兩,
桃仁二十枚, 蟲二十枚(熬,去足)。上三味,末之,煉蜜和為四丸,以酒一升,煎一丸,取八合頓服之,新血下如豚肝。
用以服藥 《金匱要略·婦人妊娠病脈證并治》篇
當(dāng)歸芍藥散、
當(dāng)歸散、
白術(shù)散,《金匱要略·婦人雜病脈證并治》篇土瓜根散、《金匱要略·血痹虛勞病脈證并治》篇
大黃 蟲丸、腎氣丸、薯蕷丸、天雄散,《金匱要略·中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治》侯氏黑散等均需用酒和后服,或直接用酒沖服。
清酒
用以煎藥 《金匱要略·瘧病脈證并治》篇中
鱉甲煎丸,需清酒一斛五斗用于煎藥,以達(dá)行藥勢之能。
用以制藥 《傷寒論·陽明病脈證并治》篇調(diào)胃承氣湯方中
大黃四兩,需用清酒洗,以助
大黃泄熱去實(shí),推陳致新之用。
苦酒
用以入藥 《傷寒論·少陰病脈證并治》篇,治療咽中傷、生瘡,不能語言的苦酒湯,《金匱要略·水氣病脈證并治》篇
黃芪芍桂苦酒湯方等均以苦酒直接入藥。
用以制藥 《傷寒論·辨厥陰病脈證并治》篇
烏梅丸中,
烏梅三百枚,需用苦酒浸泡一宿,然后方能入藥,以助
烏梅酸斂之功。
特質(zhì)水
甘瀾水
《傷寒論·辨
太陽病脈證并治》篇
茯苓桂枝甘草湯,需甘瀾水一斗煎藥,以達(dá)溫通心陽,化氣行水之功。
潦水
《傷寒論·辨陽明病脈證并治》篇
麻黃連翹赤小豆湯,以潦水一斗煎藥,方能解表散邪,清熱除濕退黃。
東流水
《金匱要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證并治》篇
澤漆湯,以東流水五斗煎藥,方可獲逐水通陽止咳平喘之效。
泉水
《金匱要略·
百合狐惑陰陽毒病脈證并治》篇,
百合地黃湯,只有用泉水二升煎藥,方能全潤肺清心,涼血清熱之效。
井花水
《金匱要略·中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治》篇風(fēng)引湯,以井花水三升煎藥,方可收重鎮(zhèn)潛陽,清熱熄風(fēng)全效。
開水(麻沸湯)
《傷寒證·辨
太陽病脈證并治》篇
大黃黃連瀉心湯,以開水三升,浸泡須臾,即可服用,以全清熱消痞之能。
蜂蜜和水
《金匱要略·嘔吐噦下利病脈證并治》篇大
半夏湯,以水一斗三升,白蜜一升,調(diào)和后再用勺子揚(yáng)二百四十遍煎藥,以盡收補(bǔ)脾和胃,降逆止嘔之全效。
漿 水
有關(guān)仲景用漿水、清漿水、醋漿水等條文,姚文軒、賈延利老師已在《再議“幾幾(無鉤挑)”之音義》一文進(jìn)行了詳細(xì)統(tǒng)計(jì),此不再贅述,筆者僅就仲景何以用百姓漿線的水煎煮
枳實(shí)梔子豉湯作一補(bǔ)充說明。
依《
傷寒論》393條原文分析,仲景既言“大病瘥后”,定指傷寒病久病、重病初愈,機(jī)體尚處在康復(fù)階段,此時五臟六腑、四肢百骸均處在相對虛弱狀態(tài)之下,又因勞作而復(fù)發(fā),選用
枳實(shí)梔子豉湯,一則清宣郁熱,透邪外出,再則寬中健脾和胃培補(bǔ)后天生化之源,進(jìn)而達(dá)到邪出正復(fù)之目的,仲景在《禽獸魚蟲禁忌并治第二十篇》明確指出“脾病禁酸”,大病勞發(fā),脾胃虛弱之時,何以用酸漿水煎藥呢?因此,若把清漿水誤認(rèn)為酸漿水實(shí)屬違背圣義,此其一。
其二,仲景時代人們習(xí)慣把酸類飲品稱為苦酒或醋漿水,《
傷寒論》、《
金匱要略》中不少條文曾選用本品或作為煎料、或直接入藥,此處直言清漿水而不言苦酒、醋漿水等,仲景又何以故設(shè)玄機(jī)呢?因此,清漿水實(shí)屬漿水、醋漿水、苦酒之外的其他物品。
其三,仲景用水十分考究,各種水的選用均具很強(qiáng)的針對性,若將苦酒、醋漿水、漿水、清漿水混同一等,不符合仲景遣方用藥準(zhǔn)則。
其四,仲景選用百姓漿線的水煎煮
枳實(shí)梔子豉湯,不僅屬“易取之物”,尤其符合病證所需。筆者多年來,每用
枳實(shí)梔子豉湯時,就用該漿線水煎藥,事半功倍,收效極佳。
其五,姚文軒、賈延利二位老師推測清漿水是河南人做漿面條用的漿水,進(jìn)而推測該漿水是“做
綠豆涼粉的副產(chǎn)品”。
綠豆,又稱青小豆,學(xué)名:Vigna radiate,是一種豆科,蝶形花亞科豇豆屬植物,原產(chǎn)于印度、緬甸等地區(qū),該植物隋、唐之后方引進(jìn)我國。
綠豆之名最早載于《開寶本草》一書,仲景時代,中原尚無此物種。在交通不便,信息相對閉塞的東漢末年,異國他鄉(xiāng)的
綠豆不可能被百姓廣泛使用,更談不上人們對其藥用價值的認(rèn)知,因此,我國第一部藥學(xué)專著《
神農(nóng)本草經(jīng)》便無此品種。再有,早生于仲景71年的南陽人張衡在《南都賦》中對當(dāng)時南陽田園的各種植物進(jìn)行了詳細(xì)記載,同樣也無
綠豆一物。鑒于歷史客觀存在,若將清漿水誤認(rèn)為是“做
綠豆涼粉的副產(chǎn)品”一說,著實(shí)令人無法認(rèn)同。
另外,關(guān)于《再議“幾幾(無鉤挑)”之音義》一文,提到的“幾幾(無鉤挑)”前邊加“不”或沒有加“不”的問題,不過是人們語言習(xí)慣而已,無論加與不加均不影響語句中痛、癢、強(qiáng)等意思的表白。