瘀、寒濕、舌苔薄白、燥熱、
【醫(yī)家】陳景河
【出處】中國現(xiàn)代名中醫(yī)醫(yī)案精粹
【關(guān)鍵詞】瘀、寒濕、舌苔薄白、燥熱、無熱、傷陰、熱重、內(nèi)熱、濕、聚、
【內(nèi)容】
王某,男,35歲。
初診:1964年10月30日。
主訴及病史:兩足灼熱4年。寒冬夜臥,足必伸被外,在被內(nèi)熱不可忍,夏日每天足必放冷水內(nèi)浸泡數(shù)次方可。經(jīng)各醫(yī)院診斷不明,治之不效。
診查:神色形態(tài)正常,全身及神經(jīng)系統(tǒng)無異常所見。舌苔薄白,舌下靜脈瘀努,脈象沉緩。飲食、二便如常。兩足捫之無熱感,皮溫如常人。
辨證:病在服兵役期間,冬日渡河后發(fā)生,足為寒濕所傷,濕滯血脈,血脈湮瘀,以致陰凝,格陽于外,故兩足灼熱不已。
治法:溫經(jīng)活絡(luò),調(diào)和陰陽。
處方:白芷10g細辛10g附子10g牛膝15g蜈蚣1條吳茱萸5g乳香15g沒藥15g生地黃25g水煎服,日2次,投3劑。
二診:11月2日。服上方藥3劑后,兩足灼熱感消失。神色形態(tài)如常,無其他異常所見。舌苔薄白,脈象和緩。服藥后,寒邪得化,血脈通調(diào),陰陽和諧,病已消失。病家要求再用藥鞏
固療效。余曰:中病即已。兩年后追訪未復(fù)發(fā)。
按語:兩足灼熱重癥,臨床不常見。從其病因為冬日渡河涉水所得,脈象沉緩,斷為寒濕傷絡(luò);舌下靜脈瘀努,為血脈停瘀。故用溫經(jīng)活絡(luò)法,驅(qū)散陰凝,經(jīng)絡(luò)通暢,而瘀化濁消。方中白芷,氣溫力厚,其香能驅(qū)散寒濕,其潤能和利血脈;得細辛祛風(fēng)散寒,行水開竅;吳茱萸溫經(jīng)以散陰凝;佐附子散諸疾沉寒痼冷,治陰盛格陽;用蜈蚣通絡(luò)走竄;乳香、沒藥活血化瘀,凡氣血凝聚皆能開之。惟以生地黃取反佐之義,并制溫經(jīng)燥熱之藥傷陰。藥用三劑,溫化陰凝,血脈通暢,俾陰能養(yǎng)陽、陽使陰守,灼熱平矣。