據(jù)《中國中醫(yī)藥報》報道,百集中醫(yī)動畫系列片《
葫蘆響叮當(dāng)》在京舉行了項目啟動儀式,本片預(yù)期在明年暑期推出。筆者認(rèn)為此舉值得稱贊,以動畫片形式傳播中醫(yī)文化,不僅形式新穎別致,而且強(qiáng)調(diào)“趣味性”第一,使中醫(yī)藥科普知識更易被孩子們接受。
據(jù)《中國中醫(yī)藥報》報道,百集中醫(yī)動畫系列片《
葫蘆響叮當(dāng)》在京舉行了項目啟動儀式,本片預(yù)期在明年暑期推出。筆者認(rèn)為此舉值得稱贊,以動畫片形式傳播中醫(yī)文化,不僅形式新穎別致,而且強(qiáng)調(diào)“趣味性”第一,使中醫(yī)藥科普知識更易被孩子們接受。
中醫(yī)入門難,院校學(xué)生也就罷了,尤其是相對于老百姓或是孩童而言,如果對其談?wù)撾y懂拗口的中醫(yī)理論,恐沒人聆聽,難覓知音。拉近中醫(yī)藥科普知識與大眾之間的距離,需要淺顯易懂的“橋梁”溝通。這其中,國家中醫(yī)藥管理局也嘗試了很多方式,如大型中醫(yī)科普宣傳“中醫(yī)中藥中國行”、中醫(yī)藥進(jìn)鄉(xiāng)村、進(jìn)社區(qū)、進(jìn)家庭“三進(jìn)”系列活動等;各地中醫(yī)醫(yī)院利用電視廣播、報紙網(wǎng)絡(luò)等不同形式的媒體普及中醫(yī)藥養(yǎng)生保健理念;國家加大了鄉(xiāng)村中醫(yī)的扶持力度,通過進(jìn)修學(xué)習(xí)培訓(xùn),使其掌握基層常見病、多發(fā)病的中醫(yī)診療技術(shù)并加以應(yīng)用。如今,終于將問世的動畫中醫(yī)系列片,有機(jī)結(jié)合了中醫(yī)傳統(tǒng)文化和新時代動漫,一定會成為百姓們喜聞樂見的方式。
筆者還有一個建議,《
葫蘆響叮當(dāng)》動畫片推出后,與之相匹配的“精靈寶
葫蘆”玩具也應(yīng)面世。孩子們喜歡某部動畫片,就喜歡相應(yīng)的玩具。比如我家小兒尤愛《
葫蘆娃》的動畫片,當(dāng)然也希望能有
葫蘆娃的玩具,然而市場上
葫蘆娃的玩具少之又少,只有一次買到了一個可以上發(fā)條的
葫蘆娃,我家小兒還如獲至寶。動畫片中有7個
葫蘆娃,每個神通都不相同,但看看市面上,奧特曼、悠悠球、鎧甲勇士等日本動漫玩具隨處可見,只要新的續(xù)集拍完,相應(yīng)的玩具也一同上市,版本各不相同,難怪孩子們愛不釋手。因此,筆者也期待《
葫蘆響叮當(dāng)》制片方能抓住這個“商機(jī)”,既宣傳了“精靈寶
葫蘆”,也抓住了孩子們的心。
傳播中醫(yī)藥文化從娃娃抓起,對孩子們進(jìn)行中醫(yī)文化的熏陶,學(xué)到常見的中醫(yī)小常識。中醫(yī)動畫片從視覺上影響著孩子的行為,承載著我們傳承中醫(yī)文化的期望。